Exemples d'utilisation de "übrig bleibend" en allemand

<>
Ist noch Salz übrig? Is there salt left?
Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig. His performance left nothing to be desired.
Wir haben kein Geld übrig. We have no spare money.
Es ist wenig Wasser übrig. There is little water left.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. There is nothing for it but to put off our departure.
Es ist wenig Milch in der Flasche übrig. There is little milk left in the bottle.
Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“ She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Zweie waren übrig. There were two left.
In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig. There was only a little milk left in the bottle.
Ist noch Soße übrig? - Nein, ist keine mehr da. Is there any sauce left? No, there is none.
Sie beschwerte sich fortwährend, dass kein Geld übrig sei. She complained continually that there was no money left.
Ich habe kaum noch Geld übrig. I have hardly any money left.
Sie haben kaum noch welche übrig. They hardly have any time left.
Zwei waren übrig. There were two left.
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig. There was a little water left in the bottom of the bottle.
Sie hatten kein Geld übrig. They had no money left.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? How many sandwiches are there left?
Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein. It seems like there's no money left.
Ist noch Saft übrig? Is there any juice left?
Sie haben nichts füreinander übrig There's no love lost between them
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !