Exemples d'utilisation de "Bleiben" en allemand

<>
Wir können hier nicht bleiben. We can't stay here.
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Lasst uns in Verbindung bleiben! Keep in touch!
Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben. No child should be left behind.
Wirst du dort lange bleiben? Are you going to stay there for long?
Was wahr ist muss wahr bleiben The truth remains
Das muss unter uns bleiben. We need to keep this confidential.
Wirst du zu Hause bleiben? Will you stay at home?
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Bleiben Sie vom Hund weg. Keep away from the dog.
Er kann nicht lange bleiben. He can't stay long.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. I want to remain anonymous in this.
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Muss ich im Krankenhaus bleiben? Do I have to stay in the hospital?
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Whales can remain submerged for a long time.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Muss ich im Bett bleiben? Must I stay in bed?
Ich bin sein Freund und werde es bleiben. I am his friend and will remain so.
Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben. You must eat properly to keep up your strength.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. We must stay perfectly calm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !