Exemples d'utilisation de "Damit" en allemand

<>
Manchmal machen wir nicht Dinge, die wir machen wollen, damit Andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen. Sometimes we don’t do things we want to do so that others won’t know we want to do them.
Bleib mir damit vom Halse Don't bother me with this
Damit ist mir nicht gedient This won't serve my turn
Was wollen Sie damit sagen? What are you implying?
Könntest du bitte damit aufhören? Would you mind not doing that?
Damit könntest du recht haben. You may be right about that.
Könntest du damit bitte aufhören? Would you stop that, please?
Hast du irgendein Problem damit? Do you have any trouble with that?
Wir können sofort damit anfangen. We can do it right now.
Haben Sie irgendein Problem damit? Do you have any trouble with that?
Könntet ihr bitte damit aufhören? Would you mind not doing that?
Was willst du damit andeuten? What are you hinting at?
Könnten Sie bitte damit aufhören? Would you mind not doing that?
Was wollt ihr damit sagen? What are you implying?
Was soll ich damit anfangen? What am I supposed to do with that?
Gehen Sie sparsam damit um Use it sparingly
Was willst du damit sagen? What are you implying?
Gib nicht so sehr damit an. Don't boast too much about that.
Ich rechne damit, dass er kommt. I expect him to come.
Sie drohte damit, unser Haus anzustecken. She threatened to set our house on fire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !