Exemples d'utilisation de "Darauf" en allemand

<>
Traductions: tous159 on39 autres traductions120
Er kam kurz darauf an. He arrived shortly after.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. It depends what you mean by "believe" in God.
Ich will darauf leben und sterben Cross my heart and hope to die
Darauf kann er stolz sein That's a feather in his cap
Er lässt es darauf ankommen He'll take the chance
Lass es nicht darauf ankommen. Don't push your luck.
Ich brenne darauf, sie wiederzusehen. I am dying to see her again.
Lasst es nicht darauf ankommen. Don't push your luck.
Sie können Gift darauf nehmen You can bet your bottom dollar
Er ließ es darauf ankommen He took his chance
Ich bin nicht stolz darauf. I'm not proud of this.
Wie sind Sie darauf gekommen? How did you come up with that?
Er ist voll darauf reingefallen. He fell for it hook, line, and sinker.
Es kommt nicht mehr darauf an. It no longer matters.
Lassen Sie es nicht darauf ankommen! Don't push your luck.
Sein Bruder kam kurz darauf heim. His brother came home soon after.
Wie wäre es mit der Woche darauf? How about the week after?
Er freut sich darauf, dich zu sehen. He is looking forward to seeing you.
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Come what may, I am prepared for it.
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte. Jane insisted that she was right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !