Exemples d'utilisation de "Deswegen" en allemand avec la traduction "so"

<>
Ich war sehr müde; deswegen schlief ich sofort ein. I was very tired, so I fell asleep right away.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. So we love sentences. But, even more, we love languages.
Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen. It was a warm day, so we went swimming.
Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher. There were no customers, so we closed the shop early.
Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein. I was very tired, so I fell asleep right away.
Das ist das erste Mal für mich; deswegen bin ich etwas nervös. This is my first time, so I'm a little nervous.
Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang. Tom couldn't fall asleep so he got up and took a walk.
Ich bin Vegetarier. Deswegen möchte ich lieber kein Fleisch, wenn das in Ordnung ist. I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
Das Klima hier ist überaus mild; deswegen schneit es selbst im Winter nur selten. The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde. The odds are against me, so I think I'll quit now.
Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde. The odds are against me, so I think I'll quit now.
Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !