Exemples d'utilisation de "Einfluss nehmen" en allemand

<>
Dieser Film kann einen unerwünschten Einfluss auf Kinder haben. This movie may have an undesirable influence on children.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast. If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist. Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Mein Vater hat im Rathaus viel Einfluss. My father has a lot of clout at city hall.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Der Lehrer hat großen Einfluss auf seine Schüler. The teacher has a great influence on his pupils.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. The influence of TV on society is great.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. Such magazines have a great influence on children.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt. We are influenced by our environment.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite. Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !