Exemples d'utilisation de "Ende der Welt" en allemand

<>
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Das ist das Ende der Welt, wie wir sie kannten. This is the end of the world as we know it.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil. No river in the world is longer than the Nile.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit. No one noticed her absence until the end of the meeting.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Bis Ende der Woche. Until the end of the week.
Das ist der drittlängste Fluss der Welt. This is the third longest river in the world.
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Read the note at the bottom of the page.
Welches ist das zweitgrößte Land der Welt? What is the second largest country in the world?
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode. The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Gesalzene Erdnüsse sind in vielen Teilen der Welt populär. Salted monkey nuts are popular in many parts of the world.
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen. We are to pay back the money within the week.
Die „Trikolore“ ist nicht die einzige Trikolorenflagge auf der Welt. The "tricolor" isn't the only tricolor flag in the world.
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig. At the end of the party, only two guests remained.
Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage. They offer the best salad in the world as a special side dish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !