Exemples d'utilisation de "Ergebnisses" en allemand

<>
Ich bin nervös wegen des Ergebnisses. I feel nervous about the result.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend The result was most satisfactory
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. The results of our opinion poll permit some interesting conclusions.
Sie können von dem Ergebnis überrascht sein. You might be surprised at the outcome.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. The result was rather disappointing.
Wir brauchten drei Stunden, um zu einem Ergebnis zu kommen. It took us three hours to come to a conclusion.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. He is unsatisfied with the result.
Das Ergebnis einer Studie ist "Leute, die glauben, dass ihre Füße stinken, haben Stinkfüße; die, die das nicht glauben, haben keine." The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? Are you satisfied with the result?
Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden. I am pleased with the result.
Ich war neugierig auf das Ergebnis. I was curious as to the result.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. They are happy with the result.
Er ist mit dem Ergebnis zufrieden. He is satisfied with the result.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. All our efforts were without result.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. They were satisfied with the result.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. The result fell short of our expectations.
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt. The results of the study are indeterminate.
Das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig The result leaves much to be desired
Ich kann dieses Ergebnis nicht ansatzweise verstehen. I don't understand a thing about that result.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. My father was satisfied with the result.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !