Exemples d'utilisation de "Erstaunen" en allemand

<>
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. To our great surprise, he suddenly resigned.
Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.
Zum Erstaunen der ganzen Stadt, wurde der Bürgermeister verhaftet. To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
Zu meinem Erstaunen wurde der Anthropologe des Mordes angeklagt. To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
Ich bin erstaunt, dass Sie so naiv sind. I'm surprised that you're so naïve.
Ich war so erstaunt, das zu sehen. How astonished I was to see this.
Sie war beim Anblick des Gespenstes erstaunt. She was amazed at the sight of the ghost.
Ich war erstaunt zu hören, dass er gescheitert war. I was surprised that he had failed.
Ich war über die Klarheit des Bildes erstaunt. I was astonished by the clarity of the picture.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Ich bin erstaunt, dass Ihre Familie ein japanisches Auto hat. I am surprised that your family has a Japanese car.
Die Größe des Elefanten erstaunte den kleinen Jungen. The size of the elephant astonished the little boy.
Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat. I am surprised that she refused such a good offer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !