Exemples d'utilisation de "Halten" en allemand avec la traduction "keep oneself"

<>
Du hättest es geheim halten sollen. You should have kept it secret.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten? Did you ever try keeping your flat completely free from dust?
Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte. The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.
Er hielt sich über Wasser He kept his head above water
Sie hielt ihre Augen geschlossen. She kept her eyes closed.
Er hielt sich über Wasser He kept his head above water
Wir hielten die Kinder ruhig. We kept the children quiet.
Er hielt die Sache in Gang He kept the pot boiling
Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm. These gloves kept her hands warm.
Er hielt mich von der Arbeit ab He kept me from work
Er hielt mich von der Arbeit ab He kept me from work
Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an. The enemy kept up their attack all day.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. I regret not having kept my promise.
Der Lärm hielt mich letzte Nacht vom Schlafen ab. The noise kept me from sleeping last night.
Der Lärm hielt mich letzte Nacht vom Schlafen ab. The noise kept me from sleeping last night.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält. Gravity is the only thing keeping me here.
Er hat die Eindringlinge mit einem Maschinengewehr in Schach gehalten. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach. The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte. He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !