Exemples d'utilisation de "Noch" en allemand avec la traduction "even"

<>
Du warst noch nicht einmal da. You weren't even there.
Er war noch nicht einmal da. He wasn't even there.
Sie war noch nicht einmal da. She wasn't even there.
Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Even today, however, women struggle against discrimination.
Wir werden Ihnen wahrscheinlich noch größere Aufträge erteilen We expect to place even larger orders with you
Das steht noch nicht einmal auf der Karte. It's not even on the map.
Ich habe etwas gefunden, das noch sexyer ist. I found something even sexier.
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen. I didn't even see you once last year.
Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher. This tree is tall, but that one is even taller.
Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr. I like physics, and I like mathematics even more.
Das ist noch nicht einmal auf der Karte verzeichnet. It's not even on the map.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. It didn’t even cross my mind.
Mich fröstelte noch immer, wenngleich ich in der Sonne saß. Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly.
Er kann es gut, und du kannst es noch besser. He can do it well, and you can do it even better.
Kannst du das glauben? Er ist noch fauler als ich. Can you believe it? He's even lazier than me.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. So we love sentences. But, even more, we love languages.
Auch heute denke ich noch oft an meinen Ex-Mann. Even today, I still think of my ex-husband.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Even though he apologized, I'm still furious.
Kannst du das glauben? Sie ist noch fauler als ich. Can you believe it? She's even lazier than me.
Gestern war es kalt, aber heute ist es sogar noch kälter. It was cold yesterday, but it is even colder today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !