Exemples d'utilisation de "Schlimmsten" en allemand avec la traduction "badly"

<>
Traductions: tous88 bad66 badly22
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. We have to expect the worst.
Meine schlimmsten Befürchtungen haben sich bewahrheitet. My worst apprehensions have come true.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Warum fürchten sich die Menschen vor Ungeheuern? Sie sind die schlimmsten Ungeheuer auf der Welt! Why do humans fear monsters? They are the worst monsters in the world!
Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet. An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Schlimmer kann es nicht mehr kommen Things can hardly get any worse
Es regnet schlimmer als jemals zuvor. It is raining worse than ever.
Ich weiß nicht, was schlimmer ist. I don't know what is worse.
Schlimmer kann es nicht mehr werden Things can hardly get any worse
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. The situation is worse than we believed.
Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer. The situation is getting worse and worse day by day.
Es sieht viel schlimmer aus, als es ist. It looks a lot worse than it is.
Der Tag was stürmig, und was noch schlimmer war, es donnerte. The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
Rufe sofort den Doktor oder dem Patienten wird es schlimmer gehen. Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres. Life in prison is worse than the life of an animal.
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld. Losing your health is worse than losing your money.
Vater hat seine Arbeit verloren und, schlimmer noch, Mutter ist krank geworden. Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
Um alles noch schlimmer zu machen, fing es an, stark zu regnen. To make the matter worse, it began to rain heavily.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können. He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Um alles noch schlimmer zu machen, hat es angefangen, stark zu regnen. To make the matter worse, it began to rain heavily.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !