Exemples d'utilisation de "Schwierigkeit" en allemand avec la traduction "trouble"
Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
Tom and Mary have trouble getting along.
Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander klarzukommen.
Tom and Mary have trouble getting along.
Tatoeba: PN bekommen? Dann steckst du wahrscheinlich in Schwierigkeiten...
Tatoeba: Got a PM? You're probably in trouble...
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen.
At first he had trouble getting used to his new house.
Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen.
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Tom sagt, dass er keine Schwierigkeiten hat, Marys Französisch zu verstehen.
Tom says that he has no trouble understanding Mary's French.
Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte.
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten.
Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité