Exemples d'utilisation de "So" en allemand

<>
Das tut mir so leid. I'm so sorry.
Starre mich nicht so an. Don't stare at me like that.
Tom ist so ein Spaßverderber. Tom is such a buzzkill.
So etwas geschieht nicht oft. This kind of thing doesn't occur very often.
Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf. And thus the lion fell in love with the ewe.
Sei nicht so wild, Jack. Don't be so wild, Jack.
So haben wir nicht gewettet That's not part of the deal
Sei nicht so ein Waschlappen! Don't be such a wimp!
So hat er mich behandelt. This is the way he treated me.
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht. The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Das ist halb so schlimm That's not so bad
Wenn ich so sein könnte... If I could be like that...
Lies nicht so ein Buch. Do not read such a book.
So löste ich das Problem. I solved the problem in this way.
Du hast mir so gefehlt I missed you so much
Er ist nun einmal so He is like that
Mach nicht so einen Terz! Don't make such a racket!
Dieses Pinguinbaby ist so niedlich! This baby penguin is too cute!
Er ist nicht so groß. He is not so tall.
Seine ganze Familie ist so. His whole family is like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !