Exemples d'utilisation de "Stillen" en allemand

<>
Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen. A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Warum ist sie so still? Why is she so silent?
Die Nacht war sehr still. The night was very still.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land. It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Ich war lange Zeit still. I have been silent for a long time.
Das Stadion war ganz still. The stadium was quite still.
Sie ist eine stille Frau. She is a quiet woman.
Warum warst du die ganze Zeit still? Why were you silent all the time?
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten. We were so excited that we couldn't sit still.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
Sei still oder ich werfe dich raus. Keep silent, or I will throw you out of here.
Manchmal in der Stille der Nacht stelle ich mir vor, wieviel besser die Welt sein könnte, wenn alle Esperanto lernten. Sometimes, in the still of the night, I imagine how much better the world could be if everyone learned Esperanto.
Seien Sie mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !