Exemples d'utilisation de "Thema anschneiden" en allemand

<>
In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf. A new topic came up in conversation.
Er sprang von einem Thema zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Unser Thema der Woche ist: _____. Our topic of the week is: _____.
Was ist das Thema deines Vortrags? What is the subject of your lecture?
Ich habe dieses Thema eröffnet. I started this topic.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Ich habe meine eigenen Gedanken über jenes Thema. I have my own thoughts on that subject.
Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema. I concentrated my attention on the subject.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Es gibt allerlei Bücher über das Thema. There are books and books on the subject.
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören. I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen. I didn't consider the subject seriously.
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch. That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden. Sexual harassment has now become a social issue.
Ich habe dieses Thema angeschnitten. I started this topic.
Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut. I'm not familiar with that subject.
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.
Sie wechselte das Thema. She changed the subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !