Exemples d'utilisation de "subject" en anglais

<>
Let's change the subject. Wechseln wir das Thema.
Mathematics is a good subject. Mathematik ist ein gutes Fach.
Languages are subject to constant change. Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen.
A sentence normally has a subject and a verb. Ein Satz hat normalerweise ein Subjekt und ein Verb.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case. Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
The subject never came up Das Thema kam nie zur Sprache
What subject do you like best? Welches Fach magst du am liebsten?
We are subject to the laws of nature. Wir sind den Naturgesetzen unterworfen.
Tom for Mary and Mary for Tom were alternatively the subject and the object. Marys Tom und Toms Mary waren wechselweise Subjekt und Objekt.
Suddenly, he changed the subject. Plötzlich wechselte er das Thema.
Mathematics was his weakest subject in school. Mathematik war in der Schule sein schwächstes Fach.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
I am familiar with this subject. Ich bin mit diesem Thema vertraut.
He is familiar with the subject. Er ist mit dem Thema vertraut.
What is the subject of your lecture? Was ist das Thema deines Vortrags?
He jumped from one subject to another. Er sprang von einem Thema zum nächsten.
I'm not familiar with that subject. Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.
I am well acquainted with the subject. Ich kenne das Thema gut.
I concentrated my attention on the subject. Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !