Exemples d'utilisation de "Unterstützen" en allemand

<>
Traductions: tous27 support19 back3 bear out1 autres traductions4
Er muss keine Familie unterstützen. He has no family to support.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan I hope you'll back my plan
Er hat keine Familie zu unterstützen. He has no family to support.
Wir werden Sie in jeder Hinsicht unterstützen We will do all we can to support you
Es gibt auch Verkäufer, die Linux unterstützen. There are also vendors who support Linux.
Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen. I don't expect that they will support my view.
Ich freue mich, dass du dieses Projekt unterstützen willst. I'm glad that you want to support this project.
Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen. He has to work hard in order to support his family.
Unsere Befragungen besagen, dass die Bevölkerung die vorgesehenen Gesetzesvorhaben unterstützen. Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden. It all depends on whether they will support us.
Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. We came to the conclusion that we should support the movement.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden? Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
Mein Vater unterstützt mich finanziell. My father will support me financially.
Sie unterstützten mich in allem. They backed me up in everything.
Was er sagt unterstützt meine Annahme. What he said bears out my assumption.
Die Suchmaschine "Yandex" unterstützt nun auch Tartarisch. “Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger." Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !