Exemples d'utilisation de "Von" en allemand

<>
Traductions: tous2486 of873 from650 by333 off39 autres traductions591
Es versteht sich von selbst It goes without saying
Der Hund von nebenan bellt immer. The dog next door is always barking.
Er ist von Beruf Zahnarzt. He is a dentist by profession.
Meine Schwester wohnt in der Nähe von Yokohama. My sister lives near Yokohama.
Das Feuer ging von selbst aus. The fire went out by itself.
Das Festival war innerhalb von zwei Stunden ausverkauft. The festival sold out within two hours.
Es ist von Vorteil, Computer bedienen zu können. It is an advantage to be able to use a computer.
Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Die Krähe flog von dannen. The crow flew away.
Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking. They live in a city close to Beijing.
Robert kommt mich von Zeit zu Zeit besuchen. Robert comes to visit me every now and then.
Denkst du, dass Geld für mich wirklich von Bedeutung ist? Do you think that money really matters to me?
Das ist Schnee von gestern. That's water under the bridge.
Das versteht sich von selbst That goes without saying
Lass dir von mir gesagt sein Let me tell you something
Das ist nicht von Pappe It's not to be sniffed at
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält. It goes without saying that he keeps his promise.
Das Mädchen von nebenan ist sehr hübsch. The girl who lives next door is very pretty.
Er ist Anwalt von Beruf. He is a lawyer by profession.
Sein Haus ist in der Nähe von einem Fluss. His house is near a river.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !