Exemples d'utilisation de "Wurde" en allemand avec la traduction "become"

<>
Die Lage wurde minütlich schlechter. The situation became worse by the minute.
Ich wurde vertraut mit ihm I became familiar with him
Er wurde ein berühmter Sänger. He became a famous singer.
Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident. Franklin Roosevelt became president in 1933.
Tom wurde ein wenig nervös. Tom became a little flustered.
Mary wurde mit vierzehn Jahren schwanger. Mary became pregnant at age 14.
Niemand weiß, was aus ihr wurde. Nobody knows what has become of her.
Er wurde schwierig, Büffel zu finden. It became difficult to find buffalo.
Wann wurde Amerika unabhängig von England? When did America become independent of England?
Als er sprach, wurde jeder leise. When he spoke, everyone became silent.
Dank seiner Mutter wurde er berühmt. He became famous thanks to his mother.
Ich war überrascht und wurde traurig. I was surprised and became sad.
1975 wurde Angola eine freie Nation. In 1975, Angola became a free nation.
Die Milch gefror und wurde fest. The milk froze and became solid.
Nach seinem Universitätsabschluss wurde er Kameramann. He became a cameraman after he graduated from college.
Niemand weiß, was aus ihm wurde. Nobody knows what has become of him.
Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich. My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Ich wurde vor ein paar Jahren Esperantist. I became esperantist a few years ago.
Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten. Reagan became President of the United States in 1981.
Er wurde vergesslich, was ihn sehr ärgerte. He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !