Exemples d'utilisation de "Wurden" en allemand avec la traduction "shall"

<>
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Dieser Plan sollte durchgeführt werden. The plan should be carried through.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Die Regel sollte überarbeitet werden. The rule should be revised.
Wir werden das kostenlos machen. We shall do this free of charge.
Diese Leute sollten sterilisiert werden. These people should be sterilised.
Er hätte Schauspieler werden sollen. He should have been an actor.
Er hätte Anwalt werden sollen. He should have been a lawyer.
Dieser Brauch sollte abgeschafft werden. This custom should be done away with.
Keine Kind sollte zurückgelassen werden. No child should be left behind.
Du wirst dieses Geld bekommen. You shall have this money.
Ich werde sofort einen Arzt rufen. I shall send for a doctor at once.
Ich werde niemals deine Güte vergessen. I shall never forget your kindness.
Du solltest deinen Prinzipien gerecht werden. You should live up to your principles.
Sie sollte des Mordes angeklagt werden. She should be charged with murder.
Es wird dir an nichts fehlen. You shall want for nothing.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. No citizen should be deprived of his rights.
Das Bußgeld muss in bar bezahlt werden. The fine shall be paid in cash.
Essen sollte vor dem Herunterschlucken gekaut werden. Food should be chewed before being swallowed.
Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden. No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !