Exemples d'utilisation de "Zu" en allemand avec la traduction "into"

<>
Milch wird zu Butter verarbeitet. Milk is made into butter.
Trauben werden zu Wein verarbeitet. Grapes are made into wine.
Diese Argument greift zu kurz. This argument doesn't go into sufficient deep.
Ich fing an zu weinen. I burst into tears.
Milch wird zu Butter und Käse verarbeitet. Milk is made into butter and cheese.
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen. He tied the twigs into bundles.
Die Stadt mauserte sich zu einem Wirtschaftszentrum. The town developed into the center of the economy.
Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis. Low temperatures turn water into ice.
Er formte den Ton zu einer Kugel. He formed the clay into a bowl.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Sie überredete ihn, ein neues Haus zu kaufen. She talked him into buying a new house.
Sie wuchs zu einer schönen jungen Dame heran. She has grown into a beautiful young lady.
Das Mädchen ist zu einer schlanken Frau herangewachsen. The girl has grown into a slender woman.
Sie hat auf ihn eingeredet, ein neues Haus zu kaufen. She talked him into buying a new house.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Sie wurde betrogen und dazu gebracht, wertlose Aktien zu kaufen. She was cheated into buying worthless stock.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. We must make an effort and go deeper into the matter.
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln. The Pirate Party could mature into a political driving force.
Ich ging in die Stadt um ein gutes Restaurant zu suchen. I went into the town in search of a good restaurant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !