Exemples d'utilisation de "Zweifel äußern" en allemand

<>
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist. There's no doubt that he's innocent.
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Torajirō ließ keinen Zweifel daran, dass er in mich verliebt war. Torajiro made it clear that he was in love with me.
Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Sie dürfen gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Sie wollte eine Frage äußern; drum hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Er lehnte es ab, sich zu äußern. He declined to comment.
Da habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. It's difficult for me to express myself in Esperanto.
Daran habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Ihr solltet eure Meinung äußern. You should express your opinion.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. I have no doubt that he will succeed.
Du solltest deine Meinung äußern. You should express your opinion.
Ich bin voller Zweifel. I am full of doubt.
Sie sollten Ihre Meinung äußern. You should express your opinion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !