Exemples d'utilisation de "allem anschein nach" en allemand
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
After all we had done, he was still ungrateful.
Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
The job of a driver is not as easy as it looks.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
He returned home after being away for ten months.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
People who love doubt nothing, or doubt everything.
Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend.
On the whole, the result was unsatisfactory.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen.
Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung.
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen.
In my view you should try the exam again.
Ich denke nicht, dass Technik uns mit allem versorgt, was wir brauchen.
I don't think that technology provides us with everything we need.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité