Exemples d'utilisation de "als ob" en allemand
Ich tat so, als ob ich nicht verstünde was er sagte.
I affected not to understand what he was saying.
Es ist, als ob sich ein Gewicht von meinen Schultern löst.
It's like a weight has been lifted from my shoulders.
Es sieht so aus, als ob er nächsten Monat hierher kommen wird.
It looks like he'll be coming here next month.
Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
I felt like seven suns have risen inside of me.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst.
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
Ich fragte Adil. Und es schaut aus, als ob der Lehrer Erkil im Ruhestand ist.
I asked Adil, and it looks like Teacher Erkin has retired.
Ich habe Adil gefragt, und es sieht so aus, als ob der Lehrer Erkil in den Ruhestand gegangen ist.
I asked Adil, and it looks like Teacher Erkin has retired.
Obwohl die Astrologie keine wissenschaftliche Fundierung hat, ist sie weit verbreitet und es scheint, als ob viele Leute an sie glauben.
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité