Exemples d'utilisation de "angezogen" en allemand
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Sie achtet nicht besonders darauf, wie sie sich anzieht.
She doesn't pay much attention to how she dresses.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Sie achtet nicht besonders darauf, wie sie sich anzieht.
She doesn't pay much attention to how she dresses.
Wenn ich unsichtbar wäre, dann müsste ich mir nichts anziehen.
If I were invisible I wouldn't have to dress myself.
Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an.
I get up, wash, shower, shave, and get dressed.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
I don't care what people think about the way I dress.
Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst.
I'll hold your bag while you put on your coat.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
I don't care what people think about the way I dress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité