Exemples d'utilisation de "auf alle fälle" en allemand

<>
Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten. I must save the drowning child by all means.
Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen. In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum.
Er ist vielleicht ein Mann für alle Fälle. He may be a good man for all I know.
Sie ist auf alle wütend. She's mad at everyone.
Ihr geht auf alle Treffen. You attend all the meetings.
Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben. Imagination affects every aspect of our lives.
Er ist auf alle wütend. He's mad at everyone.
Bis auf Jim sind alle gekommen. All but Jim came.
Mit Ausnahme von Mike sind auf der Feier alle dagewesen. With the exception of Mike, everyone was at the party.
Bis auf Tom waren alle anwesend. All but Tom were present.
Bis auf mich sind alle beschäftigt. Everybody is busy except me.
Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut. All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
Bis auf ihn sind wir alle hier. All but for he are here.
Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Auf der Party waren alle außer Mike. All but Mike were present at the party.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Er hat seine Theorie auf einige Fälle angewendet. He applied his theory to some cases.
Die Schüler freuten sich alle auf die Sommerferien. The students were all looking forward to summer vacation.
Sie lachten alle auf einmal los. They all burst out laughing.
Klava nahm alle auf den Arm. Klava pulled everybody's leg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !