Exemples d'utilisation de "auf den Tag genau" en allemand
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden.
Well do I remember the day you were born.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben?
Do you remember the day when you and I first met?
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten.
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?
Do you remember the day when we first met?
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem ihr geboren wurdet.
Well do I remember the day you were born.
Tom kann den Tag, an dem er Mary kennenlernte, nicht vergessen.
Tom can't forget the day he met Mary.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte.
He still remembers the day his mother found out he was smoking.
Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten.
I would rather walk than wait for the next bus.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
Do you remember the day when we first met?
Die Jäger zielten mit einem Jagdgewehr auf den Vogelschwarm.
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah.
I remember the day when the accident happened.
Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
He accidentally hit his thumb with the hammer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité