Exemples d'utilisation de "aus aller Welt" en allemand
Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.
Our city is known for its beauty all over the world.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.
The Dead Sea lives: it attracts tourists from all corners of the world.
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Ein Viertel der weltweiten Kohlendioxidemissionen stammen aus Amerika, dessen Pro-Kopf-Emissionen ebenfalls die höchsten der Welt sind.
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden?
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt!
My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité