Exemples d'utilisation de "aus diesem Grund" en allemand

<>
Aus diesem Grund hat er es getan. This is the reason why he did it.
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg. Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Nur zwei Wege führen aus diesem Haus. There are only two ways out of this house.
Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary. Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn. I just can't make sense of all this nonsense.
Ich will so schnell ich kann aus diesem engen Zimmer ausziehen. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Sie sehen gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann? What about you, do you trust this man?
Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land. Cultures of the East and the West meet together in this country.
Alles passiert aus einem Grund. Everything happens for a reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Aus welchem Grund hast du geweint? For what reason did you cry?
Aus welchem Grund hasst er Molly? How come he hates Molly?
Aus welchem Grund warst du dort? What did you go there for?
Aus welchem Grund? For what reason?
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Whatever the reason, they did not marry.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. For some reason I feel more alive at night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !