Exemples d'utilisation de "auseinander biegen" en allemand

<>
Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander. Opinions are divided on the issue of taxes.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Biegen Sie da vorne rechts ab. Turn right there.
Der Junge nahm das Radio auseinander. The boy took the radio apart.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. I like to take things apart to see what makes them tick.
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Go straight down this street and turn right at the third light.
Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander. The birds flew away in all directions.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Biegen Sie an der nächsten Ecke rechts ab Turn right at the next corner
Biegen Sie bei der Ampel links ab Turn left at the traffic lights
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !