Exemples d'utilisation de "auseinander bringen" en allemand
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
I like to take things apart to see what makes them tick.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen.
He decided to put the murder trial first in the evening news.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus.
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen.
I need to bring this suede vest to the dry-cleaner's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité