Exemples d'utilisation de "befanden" en allemand avec la traduction "find"

<>
Sie wurde für schuldig befunden. She was found guilty.
Er wurde des Mordes für schuldig befunden. He was found guilty of murder.
Der Betrunkene erwachte und befand sich im Gefängnis. The drunken man awoke to find himself in prison.
Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage. I find myself in a rather delicate situation.
Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich. She tried to lift the box, but found it impossible.
Als Tom erwachte, befand er sich in einem seltsamen Raum. Tom awoke to find himself in a strange room.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !