Exemples d'utilisation de "behalten" en allemand avec la traduction "keep"
Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
He is capable of keeping a secret when he wants to.
Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle.
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten.
Jobs are less secure and people must work harder to keep them.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité