Exemples d'utilisation de "beim" en allemand avec la traduction "by"
Traductions:
tous697
in190
with147
at132
of58
when18
by15
among13
about10
around1
autres traductions113
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung.
He is discouraged by his failure in the examination.
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Please, by all means, drop in when you go shopping.
Tom behauptete, dass er sah, wie ein Mann bei lebendigem Leibe von Piranhas gefressen wurde.
Tom claimed that he saw a man being eaten alive by piranhas.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate.
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité