Exemples d'utilisation de "besorgte" en allemand

<>
Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen. His father got records of bird songs for him.
Ich war sehr um sie besorgt. I was very worried about her.
Besorge dir einen anständigen Anzug. Get yourself a decent suit.
Wir müssen dir einen richtigen Mann besorgen. We got to get you a real man.
Ich bin sehr um seine Gesundheit besorgt. I am very concerned about his health.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. I will provide you all the necessary information.
Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt. I'm worried because of his health.
Besorgt mir etwas zu essen. Get me something to eat.
Hier, ich habe uns eine Flasche Wein besorgt. Here, I got us a bottle of white wine.
Ich bin um seinen schlechten Gesundheitszustand besorgt. I am concerned about his poor health.
Sie haben Essen für die Kriegsopfer besorgt. They provided food for the war victims.
Ich war um seine Gesundheit besorgt. I was worried about his health.
Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug. Get yourself a decent suit.
Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen. We should start getting Christmas gifts for the children.
Ich bin wegen des trockenen Hustens meiner Frau besorgt. I'm concerned about my wife's hacking cough.
Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen. He will provide you with what you need.
Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt. I'm very worried about your health.
Besorgen Sie mir etwas zu essen. Get me something to eat.
Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern? Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen. Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !