Exemples d'utilisation de "bis ins letzte" en allemand
Ich möchte diesen Brief bis morgen ins Englische übersetzt haben.
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
Ein Menschenalter ist ins Land gegangen, seit wir uns das letzte Mal sahen.
It's been quite ages since we last met.
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
Tom works from early in the morning until late at night every day.
Letzte Nacht hat es in der Nähe gebrannt, und ich konnte nicht schlafen.
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben.
I've written down all the numbers up to thirty-one.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu.
The number of students going abroad to study is increasing each year.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
We will move into our new house next month if it is completed by then.
Ich weiss nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr.
I know nothing except that she left last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité