Exemples d'utilisation de "bis unter" en allemand

<>
Schönheit reicht nur bis unter die Haut. Beauty is only skin deep.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !