Exemples d'utilisation de "bis zur Höhe vom" en allemand
Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
I found this book interesting from beginning to end.
Es waren gute fünf Kilometer vom Bahnhof bis zur Schule.
It was a good five kilometers from the station to the school.
Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat.
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
Tom works from early in the morning until late at night every day.
Der Aktienkurs der Firma ist gestern in die Höhe geschnellt.
The company's stock price jumped yesterday.
Der Schauspieler starb auf der Höhe seiner Popularität.
The actor died at the height of his popularity.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben.
I've written down all the numbers up to thirty-one.
Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick.
They admired the scenic view from the hill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité