Exemples d'utilisation de "brachte" en allemand avec la traduction "make"

<>
Ich brachte sie zum Weinen. I made her cry.
Sie brachte ihn zum Weinen. She made him cry.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Ich brachte ihn zum Weinen. I made him cry.
Er brachte sie zum Weinen. He made her cry.
Sie brachte mich zum Lächeln. She made me smile.
Seine Geschichte brachte uns zum Lachen. His story made us laugh.
Was brachte Bill dazu, Ingenieur zu werden? What made Bill decide to be an engineer?
Sein Witz brachte uns alle zum Lachen. His joke made us all laugh.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. It made my blood boil to hear that.
Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen. His joke made all the class burst into laughter.
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes zu sagen? What made you say such a stupid thing as that?
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen. The actor's death made big headlines in all the papers.
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes von dir zu geben? What made you say such a stupid thing as that?
Ich imitierte zum ersten Mal den Lehrer und brachte alle Schüler zum Lachen. It was the first time I mimed the teacher and I made all the students laugh.
Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen. It was the first time I mimed the teacher and I made all the students laugh.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Sie brachte mich zum Lächeln. She made me smile.
Sie brachten ihr Mathematik bei. They made her learn maths.
Du bringst mich zum Erröten. You're making me blush.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !