Exemples d'utilisation de "breiten" en allemand

<>
Ich habe keine breiten Hüften. I don't have wide hips.
Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“ Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."
Sie durchschwamm den breiten Fluss. She swam across the wide river.
Wie breitet sich diese Krankheit aus? How does this disease spread?
Wie breit ist dieser Fluss? How wide is this river?
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns. He stretched his arms and welcomed us.
Wie breitet sich diese Krankheit aus? How does this disease spread?
Mein Wohnzimmer hat breite Fenster. My living room has wide windows.
In der Stadt gibt es viele breite Straßen. The city has many broad streets.
Der Vogel breitete seine Flügel aus. The bird spread its wings.
Das Tal war zwanzig Meilen breit. The valley was twenty miles wide.
Das Feuer breitete sich im Haus aus. The fire spread throughout the house.
Das Tal war zweiunddreißig Kilometer breit. The valley was twenty miles wide.
Das Feuer breitete sich im Haus aus. The fire spread throughout the house.
Der Mississippi ist tief und breit. The Mississippi River is deep and wide.
Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus. The disease spread in several ways.
Wir bieten Ihnen eine breite Servicepalette an We offer a wide range of services
Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus. The disease spread in several ways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !