Exemples d'utilisation de "damit daß" en allemand

<>
Manchmal machen wir nicht Dinge, die wir machen wollen, damit Andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen. Sometimes we don’t do things we want to do so that others won’t know we want to do them.
Hör mal auf damit! Stop that!
Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren. The boy liked to keep his pencils sharp.
Gib nicht so sehr damit an. Don't boast too much about that.
Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt. I doubt if Bob will come on time.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. If you know what's good for you, you'll quit doing that.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Was habe ich denn damit zu tun? What on earth does this have to do with me?
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Ich habe nichts damit zu tun. I have nothing to do with it.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Ich habe nicht damit gerechnet, dass Marie so früh kommen würde. I didn't bargain for Mary's coming so soon.
Wir essen, damit wir leben. We eat so we can live.
Tom hat sicherlich nicht damit gerechnet zu gewinnen. Tom certainly didn't expect to win.
Hast du einen Löffel, damit ich den Reis umrühren kann? Do you have a spoon I can stir the rice with?
Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat. He does well considering that he has no experience.
Sie hatte ihren Spaß damit. She had fun with it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !