Exemples d'utilisation de "damit" en allemand avec la traduction "so"
Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten.
He walked slowly so the children would be able to follow.
Sprechen Sie langsamer, damit wir Sie verstehen können.
Speak more slowly so that we can understand you.
Sie versteckte den Brief sorgsam, damit ihn niemand sehe.
She hid the letter carefully so no one would see it.
Was muss ich machen, damit du auf mich achtest?
What have I got to do so that you'll pay attention to me?
Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann.
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Er übt jeden Tag Klavier, damit er Pianist werden kann.
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Bill arbeitet Teilzeit, damit er sich ein Auto kaufen kann.
Bill has a part-time job so that he can buy a car.
Manny will ein Einhorn sein, damit ihn die Mädchen reiten.
Manny wants to be a unicorn so girls will ride him.
Bitte pass auf dich auf, damit du dich nicht erkältest.
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
Meine Frau geht gerne Essen damit sie nicht kochen muss.
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
Ich habe nicht damit gerechnet, dass Marie so früh kommen würde.
I didn't bargain for Mary's coming so soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité