Exemples d'utilisation de "dann auch noch" en allemand

<>
Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Etwas zu versprechen ist eine Sache, es dann auch zu tun eine andere. It is one thing to promise, and another to perform.
Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank. To make matters worse, his mother became ill.
Zu allem Überfluss regnete es auch noch. On top of that, it was raining.
Sie war so dumm und hat ihm auch noch geglaubt. She was stupid enough to believe him.
Tom hätte nicht auch noch darauf herumreiten müssen. Tom didn't have to rub it in.
Er ist jung und zudem auch noch gutaussehend. He is young and, what is more, handsome.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne. He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Morgen ist auch noch ein Tag Tomorrow's another day
Auch das noch That's all I needed
Wenn du dich irrst, dann ich auch. If you are wrong, then so am I.
Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes. If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.
Dann könnt ihr auch gleich bis Dienstag warten. You might as well wait until Tuesday.
Dann kannst du auch gleich bis Dienstag warten. You might as well wait until Tuesday.
Dann können Sie auch gleich bis Dienstag warten. You might as well wait until Tuesday.
Wenn du dich geirrt hast, dann habe ich mich auch geirrt. If you're wrong, then I'm wrong, too.
Wenn du „Ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen. If you say, "I love you," then I will also say that to you.
Wenn sich etwas zu gut anhört, um wahr zu sein, dann ist es das wahrscheinlich auch. If something sounds too good to be true, then it probably is.
Wenn du Hoffnung hast, dann wirst du sicher Freude finden, und so auch ein Vorbild für andere werden. If you have hope, then you'll certainly find happiness, and will become a role model for others as well.
Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen. Though I failed, I will try again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !