Exemples d'utilisation de "darüber läßt sich reden" en allemand

<>
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich. People who talk about themselves all the time bore me.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Darüber lässt sich reden That's a matter of argument
Er wollte nicht weiter darüber reden. He didn’t want to talk about it further.
Sie wollte nicht weiter darüber reden. She didn’t want to talk about it further.
Lass uns nach der Schule darüber reden. Let's talk about it after school.
Ich will nicht weiter darüber reden. I don’t want to talk about it further.
Ich habe keinen Freund mich dem ich darüber reden kann. I have no friend with whom to talk about it.
Wir können uns treffen und darüber reden. Let's get together and talk about the matter.
Ich bringe es nicht über mich, darüber zu reden. I can never bring myself to talk about it.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Sie äußerte sich sehr offen darüber She was very outspoken about it
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Warum habt ihr uns nicht früher darüber informiert? Why didn't you tell us about this sooner?
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. She knows more than she's letting on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !