Exemples d'utilisation de "daran gelegen sein" en allemand

<>
Was ist daran gelegen What does it matter
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary. Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein. I don't remember getting paid for the work.
Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen. His low salary prevents him from buying the house.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Käme Ihne eine Tasse Tee gelegen? Would you like to have a cup of tea?
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Käme euch eine Tasse Tee gelegen? Would you like to have a cup of tea?
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. No one can stop me from going there.
Die Puppe hat auf dem Boden gelegen. The doll lay on the floor.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen. The town is located in the extreme north of Japan.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt. I'm not used to be treated like that.
Käme euch eine Tasse Kaffee gelegen? How about a cup of coffee?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !