Exemples d'utilisation de "das heißt, dass" en allemand
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden.
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist.
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann.
They say that beet juice can lower blood pressure.
Es heißt, dass manche Engländer Räume im japanischen Stil mögen.
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht.
It is said that his new novel is based on his own experiences.
Wie kommt das, dass du so viel von japanischer Geschichte kennst?
How is it that you know so much about Japanese history?
Wenn er dieses Gesicht macht, dann liegt das daran, dass er nervös ist.
If he makes that face it's because he's nervous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité