Exemples d'utilisation de "das versteht sich von selbst" en allemand

<>
Das versteht sich von selbst That goes without saying
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist. It goes without saying that health is more important than wealth.
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält. It goes without saying that he keeps his promise.
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Es versteht sich von selbst It goes without saying
Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen. He hoped the problem would solve itself.
Er ist von selbst aufgewacht. He woke up of himself.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom gets along well with Mary.
Sie hat vor, sich von ihrem Freund zu trennen. She plans to break up with her boyfriend.
Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden. He is on good terms with his classmates.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. The patient is recovering from his illness.
Er versteht sich gut mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Tom hat sich von Mary getrennt. Tom split up with Mary.
Er hat sich von ihr ferngehalten. He stood aloof from her.
Tom ließ sich von seinem Fahrer zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Sie wendete sich von mir ab. She turned away from me.
Pferde unterscheiden sich von den Eseln. Horses and donkeys are different.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !