Exemples d'utilisation de "dran bleiben" en allemand

<>
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. The line is busy now. Please hold the line.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. The plane was late due to bad weather.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Jetzt bin ich dran. It's now my turn.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Bald bist du dran, Bashar! It's your turn soon, Bashar!
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Du bist heute Morgen sehr früh dran. You are very early this morning.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Das Telefon klingelt. Susan geht dran. The telephone rings. Susan picks it up.
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Du bist dran mit Singen. It's your turn to sing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !