Exemples d'utilisation de "durcheinander werfen" en allemand
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
I trust computers only as far as I can throw them.
Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
During Obon there is much confusion at train stations.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Those who live in glass houses should not throw stones.
Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls.
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
You should look over the contract before you sign it.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox.
Du könntest genausogut dein Geld ins Meer werfen, als es ihr zu borgen.
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité